Skanošā fotoizstāde “I Ru”

Apvienojot skaņas un attēla spēku, radīta skanoša foto izstāde “I Ru”, kura no 5. līdz 9. novembrim apskatāma Higshi Yuenchi Park, Urban Picnic “Lounge” Kano-cho 6-5-1, Chuo-ku, Kobe City

Darba dienās: 11.00-19.00 (pirmdien atvērts no plkst. 16.00 )
Sestdien: 9.00am-13.00

Fotogrāfs: Lauris Vīksne - Kopā 37 fotogrāfijas uzņemtas Japānā, Tokijā, no 27. līdz 28. jūlijam un Latvijā, Rīgā no 2. septembra līdz 7. oktobrim. 

Modeļi: Jauniešu kora BALSIS (Rīga, Latvija) un jauktais koris SCATOLA DI VOCE (Tokija, Japāna) kora dziedātāji. Vairāk par koriem: BALSIS  un SCATOLA DI VOCE.

Izstādē skan: PŪT, VĒJIŅI!, latviešu tautas dziesma Jurjānu Andreja apdarē un Teiichi Okano un Tatsuyuki Takano dziesma FURUSATO.

Dzied: BALSIS un SCATOLA DI VOCE - visi kopā un individuāli. Ieraksti veikti laikā no 2024. gada 1. līdz 30. septembrim Japānā un no 7. līdz 15. oktobrim Latvijā

Simboli: Senās latviešu zīmes gadsimtiem ilgi kalpojušas kā simboliskas nozīmes nesēji, skaidrojot dabas ciešo saikni ar cilvēku. Piemērojams arī praktisks pielietojums, jo tās izmantotas ikdienas priekšmetos, apģērbā un rituālos. Zīmēs iekodētais vēstījums sakņojas baltu mitoloģijā un ir saistīts ar aizsardzību, labklājību, garīgumu. Vairākas no tām pārstāv baltu un latviešu dievības. Pārvarot laika robežas, zīmju simboliskā nozīme joprojām ir dzīva un tiek izmantota rotaslietās un apģērbā, dizainā un arhitektūrā, rituālos un mākslas darbos, pat tetovēšanas mākslā. Tās kļuvušas par nacionālās identitātes simboliem, kas uztur dzīvas tradīcijas, palīdz saglabāt kultūrvēsturisko bagātību un nodod informāciju nākamajām paaudzēm.

Haikas: Veidojot izstādi, Arvis Ostrovskis zīmju un ideogrāfisko rakstzīmju kopumu izteicis vēstījumā – dzejas formā, kas atpazīstama latviešu un japāņu kultūras telpā. Izceļot ritma, filozofisko kontekstu un skaidrojuma slāņus, kas raksturīgs latviešu zīmēm un ideogrammām, haika tradicionālajās 17 zilbēs veido mirkļa liecības, veido visskaidrāko atsauci uz cilvēka un dabas harmonisko saikni, pati kļūst par  zīmi - līdzsvara punktu starp vizuāli parādīto un verbāli izdziedāto. Tā palīdz izskaidrot būtību. 

Radošā komanda: idejas autors, BALSIS diriģents Ints Teterovskis, kurators, haiku autors Arvis Ostrovskis, fotogrāfs Lauris Vīksne, projekta vadītāja Emīlija Rūta Ozoliņa, latvisko zīmju eksperts un japāņu valodas tulks Uģis Nastevičs, angļu valodas tulks Ilona Brūveris, skaņu operators Gustavs Ērenpreiss, IT sistēmas nodrošinājums Jēkabs Leinis, BALSIS dziedātāji, SCATOLA DI VOCE dziedātāji un vadītāja Yasuna Kondo


IZSTĀDES LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA

Lai izstādi izbaudītu pilnībā, nepieciešams:

Viedtālrunis

Interneta savienojums

QR koda lasītājs*

Pie katras fotogrāfijas ir QR kods, kuru aktivizējot Tev ir iespēja dzirdēt attēlā redzamā korista balsi

Dziesmu pilnais ieraksts telpā skanēs nepārtraukti un Tevis aktivizētā korista balss skanēs Tavā viedtālrunī, tādēļ vēlams ieslēgt skaņu

Paralēli audio, QR kods aktivizē korista vārdu, redzamās zīmes tulkojumu un haiku

* ja rodas problēmas ar viedierīcē iebūvēto lasītāju noskenēt uz fotogrāfijām izvietoto QR kodu, lūgums lejupielādēt jebkuru Google Play vai App Store pieejamo QR kodu lasītāju.

Paldies par ieguldījumu izstādes tapšanā:

Rīgas Valstspilsētas pašvaldībai, Kobes Pilsētas domei, Latvijas Investīciju un attīstības aģentūrai un AS “Riga Wood Baltic”.

Copyright © BALSIS 2024
Ziedojumu apmaksas noteikumi
Izstrādāts: Websoft.lv